Master Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Parcours Études moyen-orientales et méditerranéennes (arabes, hébraïques, néo-helléniques, persanes et turques)

Langues d'enseignement6 langues associées
Credits120 crédits
Durée2 ans
Catalogue2024-2025

Objectifs

Le parcours EMOM du Master LLCER est orienté vers la recherche sur les aires culturelles du Moyen-Orient et de la Méditerranée (arabe, hébraïque, néo-hellénique, persane et turque), au croisement de différentes disciplines : littérature, linguistique, traductologie, histoire, philosophie, sciences sociales et politiques, arts, études culturelles. Grâce à cette formation, les étudiants et étudiantes pourront combiner à la fois une spécialisation avancée dans l’une de ces aires, avec une forte ouverture interdisciplinaire et professionnelle. Outre les enseignements de spécialité, organisés sous la forme de séminaires consacrés à l’aire de spécialisation de l’étudiant, le master propose également une part importante de cours transversaux sur des problématiques communes à ces différentes aires (relations Orient/Occident), sur l’initiation à la méthodologie de la recherche et aux outils des humanités numériques, afin de fournir aux étudiants les moyens de développer une recherche personnelle originale et de qualité. L’architecture du parcours, en favorisant la découverte et l’approfondissement d’une ou deux langues du parcours autres que la langue de spécialité, permet à l’étudiant de situer son aire de spécialisation dans le cadre plus large des évolutions contemporaines des sociétés moyen-orientales et méditerranéennes, et de mieux valoriser ses compétences culturelles et linguistiques dans des logiques transnationales.

Aménagements pour les publics ayant un profil spécifique

https://www.unistra.fr/rse

Présentation et organisation de l'équipe pédagogique

Responsable de formation : Dilek Sarmis sarmis@unistra.fr

Responsable de formation : Dimitrios Kargiotis kargiots@unistra.fr

Les + de la formation

Cette formation permet ainsi à l’étudiant de se préparer à différents métiers nécessitant une bonne connaissance des cultures du monde moyen-oriental et méditerranéen (diplomatie et relations internationales, traduction, journalisme, tourisme), aux métiers de l’enseignement ou à la recherche, en permettant notamment aux meilleur.e.s étudiant.e.s de poursuivre en doctorat.

 

 

Compétences à acquérir

Les compétences à acquérir associent des compétences disciplinaires spécifiques en langue, littérature, histoire, sciences sociales de l’aire de spécialisation (arabe OU hébreu OU grec moderne OU persan OU turc), et des compétences transversales articulant plusieurs aires du parcours (méthodologie, humanités numériques, édition de manuscrits, sociolinguistique et traductologie, études de genre, arts et cinéma …) :

-Connaissances et pratiques approfondies en langue, littérature, linguistique, traductologie, étude des cultures et sociétés moyen-orientales et méditerranéennes passées et présentes de l’aire de spécialisation.

-Compétences linguistiques avancées selon la spécialisation (arabe, grec moderne, hébreu, persan ou turc) mais aussi en français et anglais ; maîtrise de la communication écrite et orale en contexte académique.

-Capacité à développer une recherche personnelle sur une longue durée : concevoir, structurer, conceptualiser un travail scientifique, poser une problématique, constituer un corpus et un état de l’art, analyser et synthétiser des documents, construire une réflexion critique argumentée, maîtriser des outils intellectuels, méthodologiques et techniques et les adapter à sa propre recherche, développer un positionnement critique face à un objet de recherche. 

-Capacité à appréhender le domaine de spécialité de sa formation dans une perspective comparatiste et pluridisciplinaire.

-Traduire des textes variés de et vers la langue cible. 

- Capacité à maîtriser des outils technologiques de la recherche, de l’information et de la communication : le parcours offre une initiation et une formation transversale en humanités numériques.


 Le Master EMOM est adossé au groupe de recherches intitulé « Groupe d’études orientales, slaves et néo-helléniques » (G.E.O, UR 1340).
 
Ecole doctorale de rattachement : Ecole doctorale des Humanités (E.D. 520).

L'architecture du parcours EMOM associe à une solide formation disciplinaire de l'aire de spécialisation (études arabes OU hébraïques OU helléniques OU persanes OU turques), de nombreux éléments de formation transversale disciplinaire et méthodologique et d'ouverture aux autres aires du parcours.

La première année de Master permettra à l'étudiant d'approfondir les fondamentaux disciplinaires de son aire de spécialisation : langue, littérature, sociolinguistique, histoire, culture, société (UE 1, 2 et 4) à travers une offre de cours diversifiée. Les UE 3 et 5 sont constituées d'une offre de cours et séminaires transversaux communs à l'ensemble des spécialités du parcours, et intègrent la méthodologie documentaire et disciplinaire ainsi qu'une formation aux humanités numériques pour les études moyen-orientales. L'UE 6 exige une familiarisation (ou un approfondissement selon les cas) avec une autre des aires linguistiques du parcours. Le semestre 2 nécessite en outre la rédaction d'un projet de mémoire ainsi qu’un stage en préparation à l'insertion professionnelle.

La deuxième année de Master associe à l'approfondissement des fondamentaux disciplinaires de spécialité et d'une autre langue du parcours, des séminaires transversaux disciplinaires et méthodologiques, une formation avancée à la traduction, et un stage de recherche en laboratoire. Au semestre 4, l’étudiant devra valider un stage (professionnel ou de recherche), mais aussi rédiger et soutenir son mémoire final, qui pourra prendre la forme, soit d’un mémoire de recherche, soit d’un mémoire de traduction commentée.

Dimension internationale

Les différents cadres de collaboration internationale proposés par l’Université de Strasbourg (campus transfrontalier EUCOR, Alliance universitaire européenne EPICUR, programmes ERASMUS et ERASMUS+) sont également mobilisés de façon récurrente pour :

  • L’organisation de séminaires transnationaux en ligne ou en présentiel
  • L’accueil d’étudiants de l’Université de Strasbourg en mobilité dans des universités partenaires des différents pays au cœur du domaine d’étude.