Regards Chrétiens sur l’Islam et les Musulmans depuis le Maroc
Focus sur Denise Masson, Jacques Levrat, Jean-Mohammed Benabdeljalil, Albert Peyriguère et sur les communautés protestantes
Intervention de Emily Cottrel, rattachée à l’Université de Strasbourg (Institut d'islamologie), Emily Cottrel travaille sur Denise Masson et le comparatisme Bible/Coran dans le cadre du projet QoraBib (plateforme en ligne permettant la lecture synoptique des textes originaux et de leurs traductions)
- Denise Masson (1901-1994), française, catholique, elle a vécu la majeure partie de sa vie à Marrakech. Après un engagement social, elle se consacre à l’étude des Écritures des trois monothéismes ce qui l’a conduit à traduire Le Coran. Sa traduction, publiée chez Gallimard (1967, collection La Pléiade, mais aussi Folio poche), a reçu l’approbation des plus hautes autorités sunnites libanaises, à l’époque. Seule femme chrétienne à avoir traduit Le Coran, elle fut ignorée dans les milieux universitaires français, alors même que sa traduction est fort utilisée. A l’occasion du trentième anniversaire de son décès, cette journée lui rendra hommage. Ses archives sont à Marrakech où elle est inhumée.
Inscription (pour la visio) sur: https://www.almowafaqa.com/event-details/journee-detude-regards-chretiens-sur-lislam-et-les-musulmans-depuis-le-maroc